-
1 уйти в отставку
Большой англо-русский и русско-английский словарь > уйти в отставку
-
2 уйти
несовер. - уходить;
совер. уйти
1) leave, go away/off уйти с поста ≈ to leave one's post, to resign one's position корабль уходит в море ≈ the ship is putting out to sea быстро уйти ≈ bundle away уйти с работы ≈ to leave work уйти в отставку ≈ to resign, to retire уйти со сцены ≈ to quit the stage, to retire from the stage уйти в воздух ≈ to take the air
2) (проходить, миновать) pass, elapse молодость уходит ≈ youth is soon over, youth is slipping away время еще не ушло ≈ there is still tim
3) только несовер. (простираться) stretch дорога уходит вдаль ≈ the road recedes into the distance
4) (от наказания, расплаты и т.п.) escape от этого не уйдешь ≈ you can't get away from it уйти от преследования
5) (расходоваться) be spent все силы уходят на это ≈ one's whole energy is spent on it, it takes all one's energy на подготовку уходит много времени ≈ the preparations take much time ∙ с ним далеко не уйдешь ≈ you won't go very far with him уйти ни с чем уйти в себя уйти в прошлое -
3 vacate office
уйти в отставкуАнгло-русский словарь экономических терминов > vacate office
-
4 to vacate office
-
5 resign office
leave office — уйти со службы; уйти в отставку
-
6 vacate office
leave office — уйти со службы; уйти в отставку
-
7 leave office
уйти со службы; уйти в отставку -
8 take French leave
leave office — уйти со службы; уйти в отставку
-
9 to leave office
-
10 to resign office
-
11 to return the seals
уйти в отставку; сложить полномочия (о лорде-канцлере или министре)English-russian dctionary of diplomacy > to return the seals
-
12 resign
vуходить в отставку, подавать в отставку; отказываться от должностиto resign for personal reasons — уходить в отставку по личным мотивам / по причинам личного характера
to resign from a body — уходить в отставку / увольняться из какой-л. организации
to resign over smth — уходить в отставку из-за чего-л. / в связи с чем-л.
to make an offer to / to offer to resign (from one's post) — изъявлять готовность уйти в отставку, подавать в отставку
-
13 resignation
nотставка; заявление об отставке; уход в отставку, увольнение по собственномуto announce one's resignation — объявлять о своей отставке
to call for smb's (immediate) resignation — призывать кого-л. (немедленно) уйти в отставку
to discuss the terms for one's resignation — обсуждать условия своего ухода в отставку
to dismiss calls for one's resignation — отвергать призывы уйти в отставку
to give in one's resignation — вручать прошение об отставке / заявление об уходе
to hand in one's resignation — подавать в отставку
to lead to smb's resignation — приводить к чьей-л. отставке
to reject calls for one's resignation — отвергать призывы уйти в отставку
to send in one's resignation — вручать прошение об отставке / заявление об уходе
to submit the resignation of one's cabinet — подавать в отставку вместе со своим кабинетом ( о премьер-министре)
- attempted resignationto withdraw one's resignation — брать обратно заявление об отставке
- call for smb's resignation
- catalyst for smb's resignation
- flood of resignations
- forced resignation
- resignation across the board
- resignation from Parliament
- resignation from the party
- resignation of the government -
14 retirement
сущ.1)а) эк. тр. выход в отставку, выход [уход\] на пенсию; отход от делto go into [to take\] retirement — уйти [выйти\] на пенсию
I took early retirement from the company in 1976. — Я досрочно ушел из компании на пенсию в 1976 г.
She was forced to take disability retirement from her position. — Она была вынуждена оставить свою должность и уйти на пенсию по инвалидности. [Она была вынуждена уйти со своей должности на пенсию по инвалидности.\]
to force (smb.) into retirement; to force [to compel\] (smb.’s) retirement — вынуждать [заставлять\] (кого-л.) уйти на пенсию [выйти в отставку\]
Health problems force many older Americans into early retirement. — Проблемы со здоровьем вынуждают многих пожилых американцев досрочно выходить на пенсию.
Progressive illness cut short his career and forced his retirement in 2001. — Прогрессирующая болезнь оборвала его карьеру и вынудила его в 2001 г. уйти в отставку.
to defer [to delay, to postpone\] retirement — отсрочить [отложить\] выход на пенсию [в отставку\]
See:retirement adviser, retirement consultant, retirement market, retirement officer, retirement age, deferred retirement, early retirement, normal retirement, mandatory retirement, service retirement, disability retirement, phased retirement, semi-retirement, retirement account, individual retirement account, retirement benefit, retirement income, Employee Retirement Income Security Act, individual retirement account, registered retirement savings plan, Federal Retirement Thrift Investment Board, profit sharing retirement plan, Railroad Retirement Act, Railroad Retirement Board, retirement city, retirement officer, post-retirement, pre-retirementб) эк. тр., демогр. пенсия; отставка; пенсионный возраст (период в жизни человека, начинающийся после достижения им определенного возраста и отхода от активной трудовой деятельности)We wish you a long and happy retirement. — Мы желаем вам долгих и счастливых лет жизни на пенсии.
During his retirement, he wrote two unpublished works. — Находясь на пенсии, он написал две неопубликованные работы.
to come out of [to step out of\] retirement — вернуться с пенсии [из отставки\]
The 79-year-old dentist came out of retirement last year to treat HIV-infected people who need dental care. — Семидесятидевятилетний дантист в прошлом году вернулся с пенсии для оказания медицинской помощи ВИЧ-инфицированным лицам, нуждающимся в зубоврачебных услугах.
She retired in 1986, but agreed to step out of retirement in 1990. — Она вышла в отставку в 1986 г., но в 1990 г. согласилась временно вернуться из отставки.
to bring (smb.) out of retirement — отозвать (кого-л.) с пенсии [из отставки\]
They had to bring a foreman bricklayer out of retirement to supervise the work. — Они были вынуждены отозвать старшего каменщика с пенсии для осуществления надзора за работой.
2)а) фин. изъятие из обращения; выкуп; погашение ( ценных бумаг в результате их выкупа)See:б) эк. оплата, выплата, погашение (напр., задолженности)debt retirement — выплата [погашение\] долга
3) учет выбытие (изъятие капитального актива из баланса предприятия в результате его продажи или истечения срока полезной службы)retirement of assets, asset retirement — выбытие активов
4)б) юр. (период, в течение которого присяжные совещаются и подготавливают вердикт)See:5)а) общ. уединение; уединенность; изолированность; уединенная жизньб) общ. уединенное место
* * *
1) погашение ценных бумаг (акций и облигаций), долговых обязательств в результате их выкупа; 2) изъятие капитального актива из баланса предприятия в результате его продажи или истечения срока полезной службы; 3) выход сотрудника на пенсию, т. е. увольнение по возрасту или другим законным основаниям, что может вести к началу действий пенсионных программ.* * *. . Словарь экономических терминов .* * *Ценные бумаги/Биржевая деятельностьпогашение ценных бумаг, долговых обязательств -
15 retire
[rɪ'taɪə]1) Общая лексика: выходить в отставку, давать приказ об отступлении, дать приказ об отступлении, ложиться спать, оставить, оставлять (должность), отбой, приказ об отступлении, сигнал отхода, уволить, уволиться, увольнять, увольнять в отставку, увольняться, удалиться, удалять, удаляться, уединиться, уединяться, уйти, уйти в отставку, уйти с поста на пенсию, уходить, выходить на пенсию, засаживаться, оплачивать, уходить в отставку, возвращаться в начальную позицию (в танце)2) Морской термин: устранять3) Спорт: покинуть поле, завершить (выступления), сойти (с дистанции), завершить карьеру4) Военный термин: возобновлять огонь, отводить назад, отступать, отступить, увольняться со службы, уходить в запас (по истечении установленного полного срока службы с пенсией и льготами), уходить в отставку (по истечении установленного полного срока службы с пенсией и льготами), увольняться (по истечении установленного полного срока службы с пенсией и льготами; с военной службы)5) Юридический термин: выходить (из товарищества и т. д.), на пенсию6) Экономика: изъять из обращения, изымать из обращения, изымать из эксплуатации, списывать7) Бухгалтерия: исключать из числа действующих (напр. об оборудовании)8) Финансы: выкупать9) Автомобильный термин: менять шины, передвигаться в обратном направлении10) Дипломатический термин: увольнять со службы, оплачивать (вексель), отвести (войска и т.п.), отходить11) Вычислительная техника: пересортировывать результат12) Нефть: снимать с работы изношенное долото13) Банковское дело: погашать долговое обязательство14) Деловая лексика: демонтировать, оставлять должность, погашать15) Социальное обеспечение: изымать16) юр.Н.П. уйти на покой, уходить на покой17) Психоанализ: уходить в отставку18) Макаров: аннулировать, двигаться в обратном направлении, отменять, отход, переводить на пенсию, снимать с эксплуатации19) Яхтенный спорт: сойти с гонки / с дистанции -
16 office
n1) контора, канцелярия, офис; ведомство, бюро, учреждение2) pl службы ( помещения)3) служба4) услуга5) должность6) властные полномочия, власть•to accept the renewal of one's term of office — соглашаться на возобновление мандата
to approach the end of one's term of office — приближаться к концу своего пребывания у власти
to be halfway through one's term of office — отработать половину срока пребывания на посту
to be in office — занимать пост; быть у власти
to bug an office — устанавливать подслушивающие устройства в канцелярии / офисе
to call smb to the Foreign Office — вызывать кого-л. в Министерство иностранных дел ( Великобритания)
to complete one's term of office — завершить пребывание на посту
to confirm smb in office for life — утверждать кого-л. на посту пожизненно
to continue in office — продолжать исполнять свои обязанности; оставаться у власти
to dismiss smb from one's office — освобождать кого-л. от занимаемого поста
to enter (upon) / to get into / to step into / to take office — вступать в должность; приходить к власти
to extend the term of office — продлевать полномочия / мандат
to hand over one's office to smb — передавать кому-л. свою должность
to install / to put smb in office — ставить кого-л. у власти
to institute smb in(to) an office — назначать кого-л. на должность
to leave office — уходить со службы / с должности / в отставку, покидать свой пост
to pass one's office to smb — передавать власть кому-л.
to permit no more than two terms in any elected office — разрешать занимать любую выборную должность не более двух сроков
to reinstate smb in his / her former office — восстанавливать кого-л. в прежней должности
to release smb from office — отстранять кого-л. от власти
to relieve smb of one's office — снимать кого-л. с работы
to relinquish office — уходить со службы / с должности / в отставку, покидать свой пост
to remove smb from office on a bloodless coup — отстранять кого-л. от власти в результате бескровного переворота
to restore smb to office — восстанавливать кого-л. в должности
to run for an office — баллотироваться, быть выдвинутым (куда-л.), выставлять свою кандидатуру
to serve out one's full term of office — проработать полный срок пребывания на посту
to stand for office — баллотироваться на какой-л. пост
to swear smb in / into office — приводить кого-л. к присяге ( обычно президента при вступлении в должность)
to try to negotiate the removal from office of smb — пытаться договориться об отстранении кого-л. от власти
- administrator's officeto win office — побеждать на выборах, приходить к власти
- arms procurement office
- assumption of office
- brief period in office
- briefing office
- Colonial Office
- Commonwealth Office
- Congressional Budget Office
- Conservative Party's central office
- curtailment of one's term of office
- departure from office
- editorial office
- elected office
- elective office
- Executive Office of the President
- Executive Office of the Secretary-General
- fall from office
- field office
- Foreign and Commonwealth Office
- foreign office
- Foreign Office
- good offices
- government offices
- he was continued in office
- head principal office
- highest judicial offices
- holder of an office
- Home Office
- House of Lords Record Office
- impropriety in office
- in office
- inquiry office
- judicial offices
- Justice's Office of Professional Responsibility
- legal advice office
- limit of 10 years on the term in office
- main offices of state
- Major's office
- military procurator's office
- misdemeanor in office
- newspaper office
- office accommodation
- office facilities
- office hours
- office man
- office number
- Office of Counter-terrorism of the State Department
- Office of General Services
- Office of Legal Affairs
- Office of Management and Budget
- Oval Office
- Parliament Office
- political office
- post-and-telegraph office
- prime minister's office
- printing office
- public office
- public procurator's office
- purchasing office
- Record Office
- rector's office
- Regional office
- renewal of term of office
- rotation of office
- Russian Visa and Registration for Foreigners Office
- statistics office
- tenure of office
- term of office
- time in office
- trade office
- trade promotion office
- treasurer's office
- UBO
- Unemployment Benefit Office
- unfit to hold office
- vice-chancellor's office
- War Office
- White House Office -
17 quit
kwɪt
1. сущ.;
амер. увольнение (с работы)
2. прил.;
предик. свободный, отделавшийся( от чего-л., от кого-л.)
3. гл.
1) оставлять, покидать, уходить He refused to quit the building. ≈ Он отказался покинуть здание. to quit one's job ≈ уволиться с работы Syn: leave, depart
2) преим. амер. бросать( привычку), прекращать( что-л. делать) to quit smoking ≈ бросить курить Syn: give up, stop
2.
3) освобождать(ся), избавлять(ся) (от чего-л.) quit a debt ≈ выплатить долг quit oneself of fear ≈ избавиться от страхов Syn: pay up, clear off, relieve I, release
2.
4) уст. вести себя Syn: conduct
2., acquit (американизм) (разговорное) увольнение, уход( с работы) свободный, освободившийся или отделавшийся (от кого-л. или чего-л.) - to get * of one's debts разделаться с долгами - to get * of an uneasy fear отделаться от гнетущего страха - to be well * of smb. счастливо отделаться от кого-л. - to be * for a fine отделаться штрафом оставлять, покидать - to * one's family оставить /бросить/ семью - to * the house съехать с квартиры, переехать в другое место - to * the place оставить прежнее место (уйти с работы, переселиться куда-л. и т. п.) - to * one's office уйти со службы - he received notice to * ему сообщили о том, что он уволен;
ему отказали в квартире - to * the army уйти в отставку, демобилизоваться - to * one's post (военное) покинуть свой пост - to * the ranks( военное) выходить из строя( разговорное) увольняться;
уходить в отставку( американизм) бросать, кончать( какое-л. занятие, дело) - to * work, when the siren sounds прекращать работу по сигналу сирены - to * at noon кончать в полдень - to * a siege снять осаду прекращать, бросать;
оставлять - to * smoking бросить курить - to * school бросить школу - to * music перестать заниматься музыкой - * that! (разговорное) прекрати! - * your nonsense! (разговорное) оставьте ваши глупости! бросать попытки что-л. сделать;
прекращать борьбу;
признавать поражение выпускать( что-л. из рук) - to * hold of smth. разжать руку, отпустить что-л. отплачивать - to * love with hate платить ненавистью за любовь выплачивать (долг) ;
выполнять (обязательство) освобождаться, избавляться( от чего-л.) - to * oneself of fear избавиться от страха (устаревшее) refl вести себя - * yourselves like men ведите себя, как подобает мужчинам > to * it, to * the scene (сленг) умереть ~ поэт. оплачивать;
редк. погашать( долг) ;
to quit love with hate платить ненавистью за любовь;
death quits all scores смерть прекращает все счеты ~ a predic. свободный, отделавшийся (от чего-л., от кого-л.) ;
to get quit of one's debts разделаться с долгами he was ~ for a cold in the head он отделался насморком quit амер. бросать, прекращать (работу, службу) ~ уст. вести себя ~ вчт. выйти( из системы) ~ выплачивать долг ~ выполнять обязательство ~ вчт. выходить( из системы) ~ заканчивать ~ поэт. оплачивать;
редк. погашать (долг) ;
to quit love with hate платить ненавистью за любовь;
death quits all scores смерть прекращает все счеты ~ освобождать от обязательства ~ оставлять ~ (quitted) амер. разг. (quit) покидать, оставлять;
to quit the army выходить в отставку ~ прекращать ~ a predic. свободный, отделавшийся (от чего-л., от кого-л.) ;
to get quit of one's debts разделаться с долгами ~ амер. увольнение (с работы) ~ увольняться to ~ hold of отпускать, выпускать ( из рук) ;
to quit a house съехать с квартиры, выехать из дома to ~ hold of отпускать, выпускать (из рук) ;
to quit a house съехать с квартиры, выехать из дома ~ поэт. оплачивать;
редк. погашать (долг) ;
to quit love with hate платить ненавистью за любовь;
death quits all scores смерть прекращает все счеты ~ (quitted) амер. разг. (quit) покидать, оставлять;
to quit the army выходить в отставку -
18 step
1. nэтап; фаза; шаг; ступень; мера; поступок; действиеto be out of step with smth — идти не в ногу с чем-л.
to follow in smb's steps — следовать чьему-л. примеру
to go up the steps — брит. полиц. жарг. "отправиться вверх по лестнице", пойти под суд (в Лондонском центральном уголовном суде ведут из камер вверх к скамье подсудимых)
to initiate steps — предпринимать шаги / меры
to keep step with smb — идти в ногу с кем-л.
to make steps — осуществлять меры; делать шаги в каком-л. направлении
to make a false step — делать ложный шаг, совершать ошибку
to remain out of step with other countries — продолжать занимать позицию, отличающуюся от позиции других стран
- appropriate stepto take steps — предпринимать меры / шаги
- as a first step
- cautious step
- cosmetic step
- decisive step
- effective step
- essential step
- false step
- fatal step
- healthy step
- hesitating step
- important step
- initial step
- interim step
- limited step
- major step
- positive step
- practical step
- resolute step
- retrograde step
- significant step
- step backwards
- step forward
- step in the right direction
- step towards ending the conflict
- thoughtless step
- transitional step
- two steps forward, one step back 2. vto step backward in one's development — делать шаг назад в своем развитии
to step down — отказываться от своего поста / власти; отрекаться от престола; уходить в отставку
to step down in favor of smb — уходить в отставку, уступив свой пост кому-л.
to step into smb's shoes — занимать чей-л. пост
to step up — расширять, увеличивать; усиливать, ускорять
-
19 resign
[rɪ'zaɪn]гл.1) уходить в отставку, подавать в отставку; оставлять постto resign one's office / post / position — отказаться от своей должности, уйти в отставку
They expect the governor to resign his office. — Они полагают, что губернатор уйдёт в отставку.
He resigned as secretary of defense one day before last fall's elections. — Он ушёл в отставку с поста министра обороны за день до выборов прошлой осенью.
Syn:2) отказываться (от претензий, мысли и т. п.)to resign a claim — отказаться от требования, претензии
Syn:3) ( resign to) передавать, перепоручатьThe mother was unwilling to resign the child to the care of her relatives. — Мать не хотела отдавать ребёнка под опеку своих родственников.
Syn:4) ( resign to) уступать, сдаваться; подчиняться, покорятьсяSyn:5) сдать партию ( в шахматах) -
20 retire
[rɪ'taɪə] 1. гл.1)а) уходить в отставку, на пенсиюto retire from the army — выйти в отставку ( о военном), уволиться из армии
to retire as editor of the magazine / president of the company — уйти в отставку с поста редактора журнала / президента компании
He retired when he was 65. — Он вышел на пенсию в 65 лет.
б) отправлять в отставку, на пенсиюHe was retired on medical grounds. — Его отправили в отставку по состоянию здоровья.
2) спорт.а) уходить из спорта, заканчивать спортивную карьеруб) выбывать из игры, сходить с дистанции (например, из-за травмы)3) уходить, удаляться; уединятьсяThe General and I retired to his study to talk privately. — Генерал и я прошли к нему в кабинет, чтобы поговорить наедине.
The ladies retired to their tea, and left us over a bottle of wine. — Дамы ушли пить чай, и оставили нас за бутылкой вина.
4) = to retire for the night; = to retire to bed ложиться спатьWe retired to bed between ten and eleven o'clock. — Мы легли спать в одиннадцатом часу.
Syn:to go to bed, hit the hay, hit the sack, turn in5) воен.а) отступатьSyn:Syn:6) фин. изымать из обращения7) прятать, скрывать, запрятывать8) юр. удаляться на совещание ( о судьях или присяжных)2. сущ.; уст.There is no need for the jury to retire. (Pink Floyd, "The Wall") — Присяжным нет нужды совещаться.
1)а) отдых, удаление от обществаб) место отдыха; место, где человек проводит жизнь после ухода на пенсию•Syn:2) воен.а) приказ об отступлении, сигнал отходаб) отбой
См. также в других словарях:
уйти́ — уйду, уйдёшь; прош. ушёл, ушла, ушло; прич. прош. ушедший; деепр. уйдя и (прост.) ушедши; сов. (несов. уходить). 1. Покинуть какое л. место, чье л. общество; удалиться, отправиться куда л. Уйти домой. Уйти на работу. Уйти в магазин. Уйти на охоту … Малый академический словарь
УЙТИ — УЙТИ, уйду, уйдёшь; ушёл, ушла; ушедший; уйдя; совер. 1. Идя, удалиться; покинув какое н. место, отправиться куда н. У. из школы домой. Поезд ушёл утром. У. вперёд (оказаться впереди других; также перен.). У., чтобы остаться (перен.: лишь о… … Толковый словарь Ожегова
уйти на покой — уйти на пенсию, выйти в отставку, удалиться на покой Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Путин должен уйти — URL … Википедия
выйти в отставку — См. увольняться... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. выйти в отставку отказываться, увольняться, удалиться на покой, уйти на покой … Словарь синонимов
Poutine doit partir — À Moscou le 20 mars 2010, durant l action « La journée de la colère », un manifestant incite à signer la pétition « Poutine doit partir »[1],[2 … Wikipédia en Français
Франция — (France) Французская Республика, физико географическая характеристика Франции, история Французской республики Символика Франции, государственно политическое устройство Франции, вооружённые силы и полиция Франции, деятельность Франции в НАТО,… … Энциклопедия инвестора
Соединённые Штаты Америки — Соединенные Штаты Америки США, гос во в Сев. Америке. Название включает: геогр. термин штаты (от англ, state государство ), так в ряде стран называют самоуправляющиеся территориальные единицы; определение соединенные, т. е. входящие в федерацию,… … Географическая энциклопедия
Ньюкасл Юнайтед — Эта статья об английском футбольном клубе. Об австралийском футбольном клубе см. Ньюкасл Юнайтед Джетс. Ньюкасл … Википедия
Премьер-министр — (Prime minister) Содержание Содержание 1. Общая о премьер министре 2. Премьер министры (главы правительства) СССР 3. Премьер министры Полномочия Порядок назначения и увольнения Исполнение обязанностей Список ов 4. Премьер министр Украины… … Энциклопедия инвестора
Кризис власти в Киргизии — В феврале марте 2005 года в Киргизии были проведены очередные парламентские выборы, которые с подачи иностранного НПО были признанны нечестными, что при подстрекательстве тех же НПО, привёло к народного недовольству, резкому обострению положения… … Википедия